Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Марк Твен



Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Гекльберри Финна / The Adventures of Huckleberry Finn A2

Then the king he hunched the duke private -- I see him do it -- and then he looked around and see the coffin , over in the corner on two chairs ; so then him and the duke , with a hand across each other 's shoulder , and t ' other hand to their eyes , walked slow and solemn over there , everybody dropping back to give them room , and all the talk and noise stopping , people saying " Sh ! " and all the men taking their hats off and drooping their heads , so you could a heard a pin fall .

Затем король закрыл герцога наедине — я вижу, как он это делает, — а затем он огляделся и увидел гроб в углу на двух стульях; и тогда он и герцог, положив руку друг другу на плечо, а другую руку на глаза, медленно и торжественно прошли туда, все отступили, чтобы дать им место, и все разговоры и шум прекратились, люди говорили "Шш!" и все мужчины снимали шляпы и опускали головы, так что можно было услышать, как упала булавка.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому