I see what HE was up to ; but I never said nothing , of course . When I got back with the duke we hid the canoe , and then they set down on a log , and the king told him everything , just like the young fellow had said it -- every last word of it . And all the time he was a-doing it he tried to talk like an Englishman ; and he done it pretty well , too , for a slouch . I ca n't imitate him , and so I ai n't a-going to try to ; but he really done it pretty good .
Я понимаю, что ОН задумал, но, конечно, я никогда ничего не говорил. Когда я вернулся с герцогом, мы спрятали каноэ, а потом они сели на бревно, и король рассказал ему все, точно так же, как сказал этот молодой человек — все до последнего слова. И все время, пока он это делал, он старался говорить как англичанин; и у него это тоже неплохо получалось, для сутулости. Я не могу подражать ему, и поэтому не собираюсь пытаться; но он действительно сделал это довольно хорошо.