On the river front some of the houses was sticking out over the bank , and they was bowed and bent , and about ready to tumble in , The people had moved out of them . The bank was caved away under one corner of some others , and that corner was hanging over . People lived in them yet , but it was dangersome , because sometimes a strip of land as wide as a house caves in at a time . Sometimes a belt of land a quarter of a mile deep will start in and cave along and cave along till it all caves into the river in one summer . Such a town as that has to be always moving back , and back , and back , because the river 's always gnawing at it .
На берегу реки некоторые дома торчали над берегом, и они были покосившимися и согнутыми, и вот-вот готовые рухнуть внутрь, Люди вышли из них. Берег был прогнут под одним углом некоторых других, и этот угол нависал. В них еще жили люди, но это было опасно, потому что иногда полоска земли шириной с дом проваливается за раз. Иногда начинается полоса земли глубиной в четверть мили, которая все глубже и глубже проваливается, пока за одно лето вся она не провалится в реку. Такой город, как этот, должен постоянно двигаться назад, и назад, и назад, потому что река всегда гложет его.