But the old man got pretty silent by and by -- did n't have much to say , and did n't look pretty comfortable over all that petting that was going on around that duke . He seemed to have something on his mind . So , along in the afternoon , he says :
Но старик постепенно замолчал — ему было нечего сказать, и он выглядел не очень довольным из-за всех этих ласк, которые происходили вокруг этого герцога. Казалось, у него что-то было на уме. Итак, во второй половине дня он говорит: