Then here comes the ferryboat ; so I shoved for the middle of the river on a long down-stream slant ; and when I judged I was out of eye-reach I laid on my oars , and looked back and see her go and smell around the wreck for Miss Hooker 's remainders , because the captain would know her uncle Hornback would want them ; and then pretty soon the ferryboat give it up and went for the shore , and I laid into my work and went a-booming down the river .
А вот и паром; поэтому я направился к середине реки по длинному спуску вниз по течению; и когда я решил, что меня не видно, я положил весла, оглянулся и увидел, как она идет и обнюхивает место крушения в поисках останков мисс Хукер, потому что капитан знал, что они понадобятся ее дяде Хорнбеку; а затем довольно скоро паром сдался и направился к берегу, и я принялся за работу и пошел вниз по реке.