Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Марк Твен



Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Гекльберри Финна / The Adventures of Huckleberry Finn A2

It was the raft , and mighty glad was we to get aboard of it again . We seen a light now away down to the right , on shore . So I said I would go for it . The skiff was half full of plunder which that gang had stole there on the wreck . We hustled it on to the raft in a pile , and I told Jim to float along down , and show a light when he judged he had gone about two mile , and keep it burning till I come ; then I manned my oars and shoved for the light . As I got down towards it three or four more showed -- up on a hillside . It was a village . I closed in above the shore light , and laid on my oars and floated .

Это был плот, и мы были очень рады снова оказаться на нем. Теперь мы видели свет далеко справа, на берегу. Поэтому я сказал, что пойду на это. Ялик был наполовину заполнен добычей, которую эта банда украла там, на месте крушения. Мы свалили его в кучу на плоту, и я велел Джиму плыть вниз и зажечь свет, когда он решит, что прошел около двух миль, и держать его горящим, пока я не приду; затем я взялся за весла и поплыл к свету. Когда я спустился к нему, на склоне холма появились еще трое или четверо. Это была деревня. Я приблизился над береговым фонарем, налег на весла и поплыл.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому