Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Марк Твен



Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Гекльберри Финна / The Adventures of Huckleberry Finn A2

I took a good gap and a stretch , and was just going to unhitch and start when I heard a sound away over the water . I listened . Pretty soon I made it out . It was that dull kind of a regular sound that comes from oars working in rowlocks when it 's a still night . I peeped out through the willow branches , and there it was -- a skiff , away across the water . I could n't tell how many was in it . It kept a-coming , and when it was abreast of me I see there war n't but one man in it . Think 's I , maybe it 's pap , though I war n't expecting him . He dropped below me with the current , and by and by he came a-swinging up shore in the easy water , and he went by so close I could a reached out the gun and touched him . Well , it WAS pap , sure enough -- and sober , too , by the way he laid his oars .

Я сделал хороший перерыв и потянулся, и как раз собирался отцепиться и тронуться, когда услышал звук вдали над водой. Я прислушался. Довольно скоро я выбрался оттуда. Это был тот глухой обычный звук, который доносится от весел, работающих в уключинах, когда стоит тихая ночь. Я выглянул из—за ивовых ветвей, и вот оно - ялик, плывущий по воде. Я не мог сказать, сколько их было в нем. Он продолжал приближаться, и когда он поравнялся со мной, я увидел, что в нем был только один человек. Думаю, это я, может быть, это папа, хотя я и не ожидал его. Он опустился ниже меня по течению, и мало-помалу он вынырнул на берег в легкой воде, и он прошел так близко, что я мог дотянуться до пистолета и коснуться его. Ну, это был папа, конечно же, — и к тому же трезвый, судя по тому, как он положил весла.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому