Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Тома Сойера / The Adventures of Tom Sawyer A2

" Do n't talk about it , Tom . I 've tried it , and it do n't work ; it do n't work , Tom . It ai n't for me ; I ai n't used to it . The widder 's good to me , and friendly ; but I ca n't stand them ways . She makes me get up just at the same time every morning ; she makes me wash , they comb me all to thunder ; she wo n't let me sleep in the woodshed ; I got to wear them blamed clothes that just smothers me , Tom ; they do n't seem to any air git through 'em , somehow ; and they 're so rotten nice that I ca n't set down , nor lay down , nor roll around anywher 's ; I hai n't slid on a cellar-door for -- well , it ' pears to be years ; I got to go to church and sweat and sweat -- I hate them ornery sermons ! I ca n't ketch a fly in there , I ca n't chaw . I got to wear shoes all Sunday . The widder eats by a bell ; she goes to bed by a bell ; she gits up by a bell -- everything 's so awful reg ' lar a body ca n't stand it . "

- Не говори об этом, Том. Я пробовал, и это не сработало; это не сработало, Том. Это не для меня, я к этому не привык. Вдовец добр ко мне и дружелюбен, но я их терпеть не могу. Она заставляет меня вставать каждое утро в одно и то же время; она заставляет меня умываться, они причесывают меня до грома; она не позволяет мне спать в дровяном сарае; Я должен носить эту проклятую одежду, которая просто душит меня, Том; кажется, что в них почему-то нет воздуха; и они такие гнилые, что я не могу ни сесть, ни лечь, ни кататься где — нибудь; Я не скользил по двери подвала в течение ... ну, это груши, чтобы быть годами; Я должен ходить в церковь и потеть. и пот — я ненавижу эти злобные проповеди! Я не могу загнать туда муху, я не могу жевать. Я должен носить обувь все воскресенье. Вдова ест по звонку, ложится спать по звонку, встает по звонку — все так ужасно, что тело не может этого вынести."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому