Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Тома Сойера / The Adventures of Tom Sawyer A2

The Widow Douglas put Huck 's money out at six per cent. , and Judge Thatcher did the same with Tom 's at Aunt Polly 's request . Each lad had an income , now , that was simply prodigious -- a dollar for every week-day in the year and half of the Sundays . It was just what the minister got -- no , it was what he was promised -- he generally could n't collect it . A dollar and a quarter a week would board , lodge , and school a boy in those old simple days -- and clothe him and wash him , too , for that matter .

Вдова Дуглас выложила деньги Гека под шесть процентов, и судья Тэтчер сделал то же самое с деньгами Тома по просьбе тети Полли. Теперь у каждого парня был доход, который был просто невероятным — доллар за каждый будний день в течение года и половину воскресений. Это было именно то, что получил министр — нет, это было то, что ему было обещано, — он обычно не мог получить это. Доллар с четвертью в неделю давал мальчику питание, жилье и школу в те старые простые дни — и одевал его, и стирал, если уж на то пошло.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому