And so forth and so on . He sprung his secret about Huck 's share in the adventure in the finest dramatic manner he was master of , but the surprise it occasioned was largely counterfeit and not as clamorous and effusive as it might have been under happier circumstances .
И так далее, и тому подобное. Он раскрыл свою тайну о доле Гека в этом приключении в самой драматической манере, в которой он был мастером, но удивление, которое это вызвало, было в значительной степени фальшивым и не таким шумным и экспансивным, как могло бы быть при более счастливых обстоятельствах.