Марк Твен


Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Тома Сойера / The Adventures of Tom Sawyer A2

Some minutes later the widow 's guests were at the supper-table , and a dozen children were propped up at little side-tables in the same room , after the fashion of that country and that day . At the proper time Mr. Jones made his little speech , in which he thanked the widow for the honor she was doing himself and his sons , but said that there was another person whose modesty --

Несколько минут спустя гости вдовы уже сидели за обеденным столом, и дюжина детей сидела за маленькими приставными столиками в той же комнате, по моде той страны и того дня. В надлежащее время мистер Джонс произнес свою небольшую речь, в которой поблагодарил вдову за честь, которую она оказала ему и его сыновьям, но сказал, что есть еще один человек, чья скромность —

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому