Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Тома Сойера / The Adventures of Tom Sawyer A2

Tom lay upon a sofa with an eager auditory about him and told the history of the wonderful adventure , putting in many striking additions to adorn it withal ; and closed with a description of how he left Becky and went on an exploring expedition ; how he followed two avenues as far as his kite-line would reach ; how he followed a third to the fullest stretch of the kite-line , and was about to turn back when he glimpsed a far-off speck that looked like daylight ; dropped the line and groped toward it , pushed his head and shoulders through a small hole , and saw the broad Mississippi rolling by ! And if it had only happened to be night he would not have seen that speck of daylight and would not have explored that passage any more ! He told how he went back for Becky and broke the good news and she told him not to fret her with such stuff , for she was tired , and knew she was going to die , and wanted to . He described how he labored with her and convinced her ; and how she almost died for joy when she had groped to where she actually saw the blue speck of daylight ; how he pushed his way out at the hole and then helped her out ; how they sat there and cried for gladness ; how some men came along in a skiff and Tom hailed them and told them their situation and their famished condition ; how the men did n't believe the wild tale at first , " because , " said they , " you are five miles down the river below the valley the cave is in " -- then took them aboard , rowed to a house , gave them supper , made them rest till two or three hours after dark and then brought them home .

Том лежал на диване, окруженный нетерпеливой аудиторией, и рассказывал историю чудесного приключения, добавляя множество поразительных дополнений, чтобы украсить его; и закончил описанием того, как он оставил Бекки и отправился в исследовательскую экспедицию; как он прошел по двум улицам, насколько хватало его линии воздушного змея; как он прошел по третьей до самого полного участка линии воздушного змея и собирался повернуть назад, когда увидел далекое пятнышко, похожее на дневной свет; бросил линию и нащупал ее, просунул голову и плечи в маленькое отверстие и увидел, что широкая Миссисипи катится мимо! И если бы только это случилось ночью, он бы не увидел этого пятнышка дневного света и больше не исследовал бы этот проход! Он рассказал, как вернулся за Бекки и сообщил ей хорошие новости, а она сказала ему, чтобы он не беспокоил ее такими вещами, потому что она устала, и знала, что умрет, и хотела этого. Он описал, как он трудился с ней и убедил ее; и как она чуть не умерла от радости, когда ощупью добралась до того места, где на самом деле увидела голубое пятнышко дневного света; как он протолкался к дыре, а затем помог ей выбраться; как они сидели там и плакали от радости; как какие — то люди приплыли на ялике, и Том окликнул их и рассказал им об их положении и их голодном состоянии; как мужчины сначала не поверили дикой сказке, "потому что, - сказали они, - вы находитесь в пяти милях вниз по реке ниже долины, в которой находится пещера", - а затем отвезли их в пещеру.поднявшись на борт, они доплыли до какого-то дома, накормили их ужином, дали отдохнуть часа два-три после наступления темноты, а затем отвезли домой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому