Three miles below town the ferryboat stopped at the mouth of a woody hollow and tied up . The crowd swarmed ashore and soon the forest distances and craggy heights echoed far and near with shoutings and laughter . All the different ways of getting hot and tired were gone through with , and by-and-by the rovers straggled back to camp fortified with responsible appetites , and then the destruction of the good things began . After the feast there was a refreshing season of rest and chat in the shade of spreading oaks . By-and-by somebody shouted :
В трех милях ниже города паром остановился у входа в лесистую лощину и пришвартовался. Толпа хлынула на берег, и вскоре лесные дали и скалистые высоты эхом отозвались далеко и близко криками и смехом. Все различные способы получить жару и усталость были пройдены, и мало-помалу бродяги вернулись в лагерь, подкрепленные ответственными аппетитами, а затем началось разрушение хороших вещей. После пира наступил освежающий сезон отдыха и общения в тени раскидистых дубов. Мало-помалу кто-то закричал: