Марк Твен


Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Тома Сойера / The Adventures of Tom Sawyer A2

At last the sleepy atmosphere was stirred -- and vigorously : the murder trial came on in the court . It became the absorbing topic of village talk immediately . Tom could not get away from it . Every reference to the murder sent a shudder to his heart , for his troubled conscience and fears almost persuaded him that these remarks were put forth in his hearing as " feelers " ; he did not see how he could be suspected of knowing anything about the murder , but still he could not be comfortable in the midst of this gossip . It kept him in a cold shiver all the time . He took Huck to a lonely place to have a talk with him . It would be some relief to unseal his tongue for a little while ; to divide his burden of distress with another sufferer . Moreover , he wanted to assure himself that Huck had remained discreet .

Наконец сонная атмосфера была взбудоражена — и энергично: в суде начался процесс по делу об убийстве. Это сразу же стало главной темой деревенских разговоров. Том не мог уйти от этого. Каждое упоминание об убийстве заставляло содрогаться его сердце, ибо его смятенная совесть и страхи почти убеждали его, что эти замечания были высказаны в его присутствии как "щупальца"; он не понимал, как его можно заподозрить в том, что он что-то знает об убийстве, но все же он не мог чувствовать себя комфортно среди этих сплетен. Это все время заставляло его дрожать от холода. Он отвел Гека в уединенное место, чтобы поговорить с ним. Было бы некоторым облегчением на некоторое время развязать ему язык, разделить его бремя страданий с другим страдальцем. Более того, он хотел убедиться, что Гек сохранил благоразумие.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому