She put the jacket away , and stood by musing a minute . Twice she put out her hand to take the garment again , and twice she refrained . Once more she ventured , and this time she fortified herself with the thought : " It 's a good lie -- it 's a good lie -- I wo n't let it grieve me . " So she sought the jacket pocket . A moment later she was reading Tom 's piece of bark through flowing tears and saying : " I could forgive the boy , now , if he 'd committed a million sins ! "
Она отложила куртку и с минуту стояла в задумчивости. Дважды она протягивала руку, чтобы снова взять одежду, и дважды воздерживалась. Она снова рискнула и на этот раз укрепила себя мыслью: "Это хорошая ложь, хорошая ложь, я не позволю ей огорчить меня." Поэтому она порылась в кармане куртки. Мгновение спустя она сквозь слезы читала обрывок коры Тома и говорила: "Я могла бы простить мальчика, даже если бы он совершил миллион грехов!"