As the sun began to steal in upon the boys , drowsiness came over them , and they went out on the sandbar and lay down to sleep . They got scorched out by and by , and drearily set about getting breakfast . After the meal they felt rusty , and stiff-jointed , and a little homesick once more . Tom saw the signs , and fell to cheering up the pirates as well as he could . But they cared nothing for marbles , or circus , or swimming , or anything . He reminded them of the imposing secret , and raised a ray of cheer . While it lasted , he got them interested in a new device . This was to knock off being pirates , for a while , and be Indians for a change . They were attracted by this idea ; so it was not long before they were stripped , and striped from head to heel with black mud , like so many zebras -- all of them chiefs , of course -- and then they went tearing through the woods to attack an English settlement .
Когда солнце начало подкрадываться к мальчикам, их охватила сонливость, и они вышли на песчаную отмель и легли спать. Мало - помалу они обгорели и уныло принялись за завтрак. После еды они почувствовали, что заржавели, затекли суставы и снова немного затосковали по дому. Том увидел знаки и принялся подбадривать пиратов, как только мог. Но их не интересовали ни шарики, ни цирк, ни плавание, ни что-либо еще. Он напомнил им о внушительной тайне и поднял луч радости. Пока это продолжалось, он заинтересовал их новым устройством. Это было сделано для того, чтобы на какое-то время перестать быть пиратами и для разнообразия стать индейцами. Их привлекла эта идея, поэтому вскоре их раздели и испачкали с головы до пят черной грязью, как множество зебр — все они, конечно, были вождями, — а затем они бросились через лес, чтобы напасть на английское поселение.