Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Тома Сойера / The Adventures of Tom Sawyer A2

One of the reasons why Tom 's mind had drifted away from its secret troubles was , that it had found a new and weighty matter to interest itself about . Becky Thatcher had stopped coming to school . Tom had struggled with his pride a few days , and tried to " whistle her down the wind , " but failed . He began to find himself hanging around her father 's house , nights , and feeling very miserable . She was ill . What if she should die ! There was distraction in the thought . He no longer took an interest in war , nor even in piracy . The charm of life was gone ; there was nothing but dreariness left . He put his hoop away , and his bat ; there was no joy in them any more . His aunt was concerned . She began to try all manner of remedies on him . She was one of those people who are infatuated with patent medicines and all new-fangled methods of producing health or mending it . She was an inveterate experimenter in these things . When something fresh in this line came out she was in a fever , right away , to try it ; not on herself , for she was never ailing , but on anybody else that came handy . She was a subscriber for all the " Health " periodicals and phrenological frauds ; and the solemn ignorance they were inflated with was breath to her nostrils . All the " rot " they contained about ventilation , and how to go to bed , and how to get up , and what to eat , and what to drink , and how much exercise to take , and what frame of mind to keep one 's self in , and what sort of clothing to wear , was all gospel to her , and she never observed that her health-journals of the current month customarily upset everything they had recommended the month before . She was as simple-hearted and honest as the day was long , and so she was an easy victim . She gathered together her quack periodicals and her quack medicines , and thus armed with death , went about on her pale horse , metaphorically speaking , with " hell following after . " But she never suspected that she was not an angel of healing and the balm of Gilead in disguise , to the suffering neighbors .

Одна из причин, по которой разум Тома отвлекся от своих тайных проблем, заключалась в том, что он нашел новое и важное дело, которое могло бы его заинтересовать. Бекки Тэтчер перестала ходить в школу. Том несколько дней боролся со своей гордостью и пытался "свистнуть ее по ветру", но потерпел неудачу. Он начал замечать, что ночами слоняется по дому ее отца и чувствует себя очень несчастным. Она была больна. Что, если она умрет? В этой мысли было что-то отвлекающее. Он больше не интересовался ни войной, ни даже пиратством. Очарование жизни исчезло; не осталось ничего, кроме уныния. Он убрал обруч и биту; в них больше не было радости. Его тетя была обеспокоена. Она начала пробовать на нем всевозможные лекарства. Она была одной из тех людей, которые без ума от патентованных лекарств и всех новомодных методов создания здоровья или его исправления. Она была заядлым экспериментатором в таких вещах. Когда появилось что-то новое в этой линии, она сразу же была в лихорадке, чтобы попробовать это; не на себе, потому что она никогда не болела, а на ком-нибудь еще, кто попадался под руку. Она была подписчицей всех периодических изданий "Здоровье" и френологических махинаций; и торжественное невежество, которым они раздувались, дышало ей в ноздри. Вся та "чушь", которую они содержали о вентиляции, о том, как ложиться спать, и как вставать, и что есть, и что пить, и сколько упражнений делать, и в каком настроении держать себя, и какую одежду носить, была для нее Евангелием, и она никогда не замечала, что ее журналы здоровья за текущий месяц обычно переворачивали все, что они рекомендовали месяц назад. Она была такой же простодушной и честной, как и весь день, и поэтому была легкой жертвой. Она собрала свои шарлатанские периодические издания и свои шарлатанские лекарства и, таким образом, вооружившись смертью, отправилась на своем бледном коне, образно говоря, с "адом, следующим за ней. " Но она никогда не подозревала, что не была ангелом исцеления и переодетым бальзамом Галаада для страдающих соседей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому