A gory knife had been found close to the murdered man , and it had been recognized by somebody as belonging to Muff Potter -- so the story ran . And it was said that a belated citizen had come upon Potter washing himself in the " branch " about one or two o'clock in the morning , and that Potter had at once sneaked off -- suspicious circumstances , especially the washing which was not a habit with Potter . It was also said that the town had been ransacked for this " murderer " ( the public are not slow in the matter of sifting evidence and arriving at a verdict ) , but that he could not be found . Horsemen had departed down all the roads in every direction , and the Sheriff " was confident " that he would be captured before night .
Окровавленный нож был найден рядом с убитым человеком, и кто — то опознал его как принадлежащий Маффу Поттеру-так гласила история. И было сказано, что запоздалый гражданин наткнулся на Поттера, моющегося в "ветке" около часа или двух ночи, и что Поттер сразу же улизнул — подозрительные обстоятельства, особенно мытье, которое не было привычкой у Поттера. Также было сказано, что город был обыскан в поисках этого "убийцы" (общественность не замедлила с проверкой улик и вынесением вердикта), но его так и не нашли. Всадники разъехались по всем дорогам во всех направлениях, и шериф "был уверен", что его схватят до наступления ночи.