Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Тома Сойера / The Adventures of Tom Sawyer A2

This was satisfactory , and so these adventures were carried out . Then Tom became Robin Hood again , and was allowed by the treacherous nun to bleed his strength away through his neglected wound . And at last Joe , representing a whole tribe of weeping outlaws , dragged him sadly forth , gave his bow into his feeble hands , and Tom said , " Where this arrow falls , there bury poor Robin Hood under the greenwood tree . " Then he shot the arrow and fell back and would have died , but he lit on a nettle and sprang up too gaily for a corpse .

Это было удовлетворительно, и поэтому эти приключения были осуществлены. Затем Том снова стал Робин Гудом, и вероломная монахиня позволила ему истощить свою силу через забытую рану. И наконец Джо, представлявший целое племя плачущих разбойников, печально вытащил его, отдал свой лук в его слабые руки, и Том сказал: "Где упадет эта стрела, там похороните бедного Робин Гуда под зеленым деревом. " Затем он выпустил стрелу, упал на спину и умер бы, но зацепился за крапиву и вскочил слишком весело для трупа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому