Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Тома Сойера / The Adventures of Tom Sawyer A2

And now at this moment , when hope was dead , Tom Sawyer came forward with nine yellow tickets , nine red tickets , and ten blue ones , and demanded a Bible . This was a thunderbolt out of a clear sky . Walters was not expecting an application from this source for the next ten years . But there was no getting around it -- here were the certified checks , and they were good for their face . Tom was therefore elevated to a place with the Judge and the other elect , and the great news was announced from headquarters . It was the most stunning surprise of the decade , and so profound was the sensation that it lifted the new hero up to the judicial one 's altitude , and the school had two marvels to gaze upon in place of one . The boys were all eaten up with envy -- but those that suffered the bitterest pangs were those who perceived too late that they themselves had contributed to this hated splendor by trading tickets to Tom for the wealth he had amassed in selling whitewashing privileges . These despised themselves , as being the dupes of a wily fraud , a guileful snake in the grass .

И вот в этот момент, когда надежда умерла, Том Сойер вышел вперед с девятью желтыми билетами, девятью красными билетами и десятью синими билетами и потребовал Библию. Это была гром среди ясного неба. Уолтерс не ожидал заявления от этого источника в течение следующих десяти лет. Но обойти это было невозможно — вот заверенные чеки, и они были хороши для их лица. Поэтому Том был возведен на одно место с судьей и другими избранными, и из штаб-квартиры была объявлена великая новость. Это был самый ошеломляющий сюрприз десятилетия, и ощущение было настолько глубоким, что оно подняло нового героя на высоту судейского, и у школы было два чуда, на которые можно было смотреть вместо одного. Все мальчики были съедены завистью, но самые горькие муки испытывали те, кто слишком поздно осознал, что они сами внесли свой вклад в это ненавистное великолепие, обменяв билеты Тому на богатство, которое он накопил, продавая привилегии на побелку. Они презирали себя, как обманутых хитрым мошенником, коварной змеей в траве.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому