Марк Твен

Отрывок из произведения:
Приключения Тома Сойера / The Adventures of Tom Sawyer A2

He returned , now , and hung about the fence till nightfall , " showing off , " as before ; but the girl never exhibited herself again , though Tom comforted himself a little with the hope that she had been near some window , meantime , and been aware of his attentions . Finally he strode home reluctantly , with his poor head full of visions .

Теперь он вернулся и болтался у забора до темноты, "выпендриваясь", как и прежде; но девушка больше никогда не показывалась, хотя Том немного утешал себя надеждой, что она тем временем была у какого-нибудь окна и знала о его внимании. Наконец он неохотно зашагал домой, его бедная голова была полна видений.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому