Hugh was not prosecuted for his threats or for stealing his brother 's estates and title , because the wife and brother would not testify against him -- and the former would not have been allowed to do it , even if she had wanted to . Hugh deserted his wife and went over to the continent , where he presently died ; and by-and-by the Earl of Kent married his relict . There were grand times and rejoicings at Hendon village when the couple paid their first visit to the Hall .
Хью не был привлечен к ответственности за угрозы или за кражу поместья и титула своего брата, потому что жена и брат не стали свидетельствовать против него - а первому не разрешили бы это сделать, даже если бы она захотела. Хью бросил свою жену и уехал на континент, где вскоре умер; и вскоре граф Кент женился на своей реликвии. Когда пара впервые посетила Холл, в деревне Хендон прошли великие времена и радости.