Hour after hour he tramped through back alleys and squalid streets , seeking groups and crowds , and finding no end of them , but never any sign of the boy . This greatly surprised him , but did not discourage him . To his notion , there was nothing the matter with his plan of campaign ; the only miscalculation about it was that the campaign was becoming a lengthy one , whereas he had expected it to be short .
Час за часом он бродил по переулкам и грязным улицам, разыскивая группы и толпы, и не находя им конца, но никогда не находя никаких следов мальчика. Это его сильно удивило, но не обескуражило. По его мнению, с его планом кампании все было в порядке; единственный просчет заключался в том, что кампания становилась продолжительной, тогда как он ожидал, что она будет короткой.