At midnight of the 19th of February , Tom Canty was sinking to sleep in his rich bed in the palace , guarded by his loyal vassals , and surrounded by the pomps of royalty , a happy boy ; for tomorrow was the day appointed for his solemn crowning as King of England . At that same hour , Edward , the true king , hungry and thirsty , soiled and draggled , worn with travel , and clothed in rags and shreds -- his share of the results of the riot -- was wedged in among a crowd of people who were watching with deep interest certain hurrying gangs of workmen who streamed in and out of Westminster Abbey , busy as ants : they were making the last preparation for the royal coronation .
В полночь 19 февраля Том Кэнти засыпал в своей богатой постели во дворце, охраняемый своими верными вассалами и окруженный королевской пышностью, счастливый мальчик; ибо завтра был назначен день его торжественной коронации как короля Англии. В тот же час Эдуард, истинный король, голодный и жаждущий, перепачканный и измотанный, измученный путешествием и одетый в лохмотья и лохмотья — его доля результатов бунта, — втиснулся среди толпы людей, наблюдавших за происходящим. с глубоким интересом спешащие группы рабочих входили и выходили из Вестминстерского аббатства, занятые как муравьи: они делали последние приготовления к королевской коронации.