But gradually his confused and tormenting thoughts settled down into some sort of order , and then his mind centred itself upon Edith . He turned her conduct over , and examined it in all lights , but he could not make anything satisfactory out of it . Did she know him -- or did n't she know him ? It was a perplexing puzzle , and occupied him a long time ; but he ended , finally , with the conviction that she did know him , and had repudiated him for interested reasons . He wanted to load her name with curses now ; but this name had so long been sacred to him that he found he could not bring his tongue to profane it .
Но постепенно его спутанные и мучительные мысли пришли в какой-то порядок, и тогда его мысли сосредоточились на Эдит. Он изучил ее поведение и рассмотрел его со всех сторон, но не смог сделать из этого ничего удовлетворительного. Знала ли она его — или не знала? Это была запутанная загадка, которая занимала его долгое время; но кончил он, наконец, убеждением, что она его знала и отреклась от него из корыстных соображений. Теперь ему хотелось осыпать ее имя проклятиями; но это имя так долго было для него священным, что он обнаружил, что не может заставить свой язык осквернить его.