" It is my destruction ! " said the constable despairingly . " Ah , be reasonable , good sir ; only look at this matter , on all its sides , and see how mere a jest it is -- how manifestly and how plainly it is so . And even if one granted it were not a jest , it is a fault so small that e ' en the grimmest penalty it could call forth would be but a rebuke and warning from the judge 's lips . "
«Это моя гибель!» — в отчаянии сказал констебль. -- Ах, будьте благоразумны, любезный сударь; только взгляните на это дело со всех сторон и увидите, как это всего лишь шутка, как явно и ясно это так. И даже если бы кто-то признал, что это не шутка, это настолько мелкий проступок, что даже самое суровое наказание, которое оно могло бы повлечь за собой, было бы всего лишь упреком и предостережением из уст судьи».