" O good sir , peradventure you mean the ragged regal vagrant that tarried here the night . If such as you take an interest in such as he , know , then , that I have sent him of an errand . He will be back anon . "
— О добрый сэр, вы, возможно, имеете в виду того оборванного царственного бродягу, который задержался здесь на ночь. Если такой, как ты, заинтересуется таким, как он, то знай, что я послал его с поручением. Он скоро вернется».