Марк Твен

Отрывок из произведения:
Принц и нищий / Prince and the Pauper B2

He went stealthily about the place , seeking here and there for something ; now and then halting to listen , now and then jerking his head around and casting a quick glance toward the bed ; and always muttering , always mumbling to himself . At last he found what he seemed to want -- a rusty old butcher knife and a whetstone . Then he crept to his place by the fire , sat himself down , and began to whet the knife softly on the stone , still muttering , mumbling , ejaculating . The winds sighed around the lonely place , the mysterious voices of the night floated by out of the distances . The shining eyes of venturesome mice and rats peered out at the old man from cracks and coverts , but he went on with his work , rapt , absorbed , and noted none of these things .

Он украдкой ходил по этому месту, ища что-то тут и там; то и дело останавливался, чтобы прислушаться, то и дело поворачивал голову и бросал быстрый взгляд на кровать; и всегда бормотал, всегда бормотал про себя. Наконец он нашел то, что, казалось, хотел — старый ржавый мясной нож и точильный камень. Затем он прокрался на свое место у огня, сел и начал тихонько точить нож о камень, продолжая бормотать, бормотать, извергать семяизвержение. Ветры вздыхали над пустынным местом, таинственные голоса ночи доносились из дали. Из щелей и укрытий на старика глядели блестящие глаза предприимчивых мышей и крыс, но он продолжал свою работу, увлеченный, поглощенный, и ничего из этого не замечал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому