The old man , still pacing back and forth , ceased to speak aloud , and began to mutter . The King seized this opportunity to state his case ; and he did it with an eloquence inspired by uneasiness and apprehension . But the hermit went on muttering , and gave no heed . And still muttering , he approached the King and said impressively --
Старик, все еще ходя взад и вперед, перестал говорить вслух и начал бормотать. Король воспользовался этой возможностью, чтобы изложить свою точку зрения; и он сделал это с красноречием, вдохновленным беспокойством и опасением. Но отшельник продолжал бормотать и не обращал внимания. И все еще бормоча, он подошел к королю и внушительно сказал: