The woman returned in time to save the breakfast from entire destruction ; and she promptly brought the King out of his dreams with a brisk and cordial tongue-lashing . Then , seeing how troubled he was over his violated trust , she softened at once , and was all goodness and gentleness toward him .
Женщина вернулась вовремя, чтобы спасти завтрак от полного разрушения; и она быстро вывела короля из его сна быстрым и сердечным ударом. Потом, видя, как он обеспокоен своим нарушенным доверием, она сразу смягчилась и была вся добра и нежности по отношению к нему.