About noon , after a long and weary tramp , the gang came to a halt behind a hedge on the outskirts of a considerable village . An hour was allowed for rest , then the crew scattered themselves abroad to enter the village at different points to ply their various trades -- ' Jack ' was sent with Hugo . They wandered hither and thither for some time , Hugo watching for opportunities to do a stroke of business , but finding none -- so he finally said --
Около полудня, после долгого и утомительного хождения, банда остановилась за живой изгородью на окраине значительной деревни. Час был предоставлен для отдыха, затем команда разошлась по разным местам, чтобы войти в деревню в разных точках, чтобы заняться своими различными ремеслами - «Джек» был отправлен вместе с Хьюго. Некоторое время они бродили туда и сюда, Хьюго выискивал возможности заняться каким-нибудь бизнесом, но не находил ни одной, поэтому он наконец сказал: