Марк Твен

Отрывок из произведения:
Принц и нищий / Prince and the Pauper B2

" Tut-tut ! " said the burley Ruffler , interposing in time to save the King , and emphasising this service by knocking Hobbs down with his fist , " hast respect for neither Kings nor Rufflers ? An ' thou insult my presence so again , I 'll hang thee up myself . " Then he said to his Majesty , " Thou must make no threats against thy mates , lad ; and thou must guard thy tongue from saying evil of them elsewhere . Be king , if it please thy mad humour , but be not harmful in it . Sink the title thou hast uttered -- ' tis treason ; we be bad men in some few trifling ways , but none among us is so base as to be traitor to his King ; we be loving and loyal hearts , in that regard . Note if I speak truth . Now -- all together : ' Long live Edward , King of England ! ' "

"Ту ту!" - сказал Берли Раффлер, вовремя вмешавшийся, чтобы спасти короля, и подчеркнув эту услугу, сбив Хоббса с ног кулаком, - не уважаешь ни Кингса, ни Раффлера? Если ты еще раз оскорбишь мое присутствие, я сам тебя повешу». Затем он сказал своему величеству: «Ты не должен угрожать своим товарищам, парень; и ты должен следить за своим языком, чтобы не говорить о них зла в другом месте. Будь королем, если это нравится твоему безумному юмору, но не причиняй ему вреда. Опусти титул, который ты произнес, — это измена; мы плохие люди в некоторых мелочах, но никто из нас не настолько низок, чтобы предать своего короля; в этом отношении мы — любящие и преданные сердца. Обратите внимание, говорю ли я правду. Теперь — все вместе: «Да здравствует Эдвард, король Англии!»»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому