One of the blind men got up , and made ready by casting aside the patches that sheltered his excellent eyes , and the pathetic placard which recited the cause of his calamity . Dot-and-go-One disencumbered himself of his timber leg and took his place , upon sound and healthy limbs , beside his fellow-rascal ; then they roared out a rollicking ditty , and were reinforced by the whole crew , at the end of each stanza , in a rousing chorus .
Один из слепых встал и приготовился, отбросив повязки, закрывавшие его прекрасные глаза, и жалкую табличку, на которой была изложена причина его бедствия. Точка-и-иди-Один освободилась от своей деревянной ноги и заняла свое место, на здоровых и здоровых конечностях, рядом со своим товарищем-негодяем; затем они пропели веселую песенку, и в конце каждой строфы их подкрепляла вся команда воодушевляющим хором.