Let us privileged ones hurry to the great banqueting-room and have a glance at matters there whilst Tom is being made ready for the imposing occasion . It is a spacious apartment , with gilded pillars and pilasters , and pictured walls and ceilings . At the door stand tall guards , as rigid as statues , dressed in rich and picturesque costumes , and bearing halberds . In a high gallery which runs all around the place is a band of musicians and a packed company of citizens of both sexes , in brilliant attire . In the centre of the room , upon a raised platform , is Tom 's table .
Давайте, избранные, поспешим в большой банкетный зал и взглянем на дела там, пока Том готовится к впечатляющему событию. Это просторное помещение с позолоченными колоннами и пилястрами, расписными стенами и потолками. У дверей стоят высокие стражники, неподвижные, как статуи, одетые в богатые и живописные костюмы и с алебардами в руках. На высокой галерее, проходящей по всему помещению, находится оркестр музыкантов и толпа горожан обоего пола в блестящих нарядах. В центре комнаты, на возвышении, стоит стол Тома.