" Thy fears stay thee . Be of good heart , thou shalt suffer no harm . Make a storm -- it mattereth not how small a one -- I require nought great or harmful , but indeed prefer the opposite -- do this and thy life is spared -- thou shalt go out free , with thy child , bearing the King 's pardon , and safe from hurt or malice from any in the realm . "
«Твои страхи остаются с тобой. Будь добрым сердцем, ты не пострадаешь. Устрой бурю - неважно, насколько малую - я не требую ничего великого или вредного, но предпочитаю противоположное - сделай это, и твоя жизнь будет сохранена - ты выйдешь свободным, со своим ребенком, неся королевское прощение и в безопасности от обиды или злобы со стороны кого-либо в королевстве».