Марк Твен

Отрывок из произведения:
Принц и нищий / Prince and the Pauper B2

The next day the foreign ambassadors came , with their gorgeous trains ; and Tom , throned in awful state , received them . The splendours of the scene delighted his eye and fired his imagination at first , but the audience was long and dreary , and so were most of the addresses -- wherefore , what began as a pleasure grew into weariness and home-sickness by-and-by . Tom said the words which Hertford put into his mouth from time to time , and tried hard to acquit himself satisfactorily , but he was too new to such things , and too ill at ease to accomplish more than a tolerable success . He looked sufficiently like a king , but he was ill able to feel like one . He was cordially glad when the ceremony was ended .

На следующий день прибыли иностранные послы со своими роскошными поездами; и Том, восседавший на троне в ужасном состоянии, принял их. Великолепие сцены поначалу радовало его глаз и воспламеняло воображение, но публика была долгой и унылой, как и большинство выступлений, - поэтому то, что начиналось как удовольствие, мало-помалу переросло в усталость и тоску по дому. . Том произносил слова, которые Хартфорд время от времени вкладывал ему в рот, и изо всех сил старался удовлетворительно оправдать себя, но он был слишком новичком в таких вещах и слишком чувствовал себя неловко, чтобы добиться большего, чем сносный успех. Он выглядел достаточно похожим на короля, но чувствовать себя им был неспособен. Он был искренне рад, когда церемония завершилась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому