And while Tom , in his high seat , was gazing upon this ' wild ' dancing , lost in admiration of the dazzling commingling of kaleidoscopic colours which the whirling turmoil of gaudy figures below him presented , the ragged but real little Prince of Wales was proclaiming his rights and his wrongs , denouncing the impostor , and clamouring for admission at the gates of Guildhall ! The crowd enjoyed this episode prodigiously , and pressed forward and craned their necks to see the small rioter . Presently they began to taunt him and mock at him , purposely to goad him into a higher and still more entertaining fury . Tears of mortification sprang to his eyes , but he stood his ground and defied the mob right royally . Other taunts followed , added mockings stung him , and he exclaimed --
И пока Том, сидя на своем высоком месте, смотрел на этот «дикий» танец, восхищаясь ослепительным смешением калейдоскопических красок, которое представлял кружащийся хаос ярких фигур под ним, оборванный, но настоящий маленький принц Уэльский провозглашал свое права и недостатки, разоблачая самозванца и требуя допуска у ворот Ратуши! Толпа получила огромное удовольствие от этого эпизода, двинулась вперед и вытянула шеи, чтобы увидеть маленького бунтовщика. Вскоре они начали дразнить его и издеваться над ним, нарочно доводя его до еще большей и еще более занимательной ярости. Слезы унижения навернулись на его глаза, но он стоял на своем и по-королевски бросил вызов толпе. Последовали другие насмешки, дополнительные насмешки уязвили его, и он воскликнул: