Марк Твен

Отрывок из произведения:
Принц и нищий / Prince and the Pauper B2

By this time she had crept to the slumbering boy 's side , with the candle , shaded , in her hand . She bent heedfully and warily over him , scarcely breathing in her suppressed excitement , and suddenly flashed the light in his face and struck the floor by his ear with her knuckles . The sleeper 's eyes sprang wide open , and he cast a startled stare about him -- but he made no special movement with his hands .

К этому времени она подкралась к спящему мальчику со свечой в руке. Она внимательно и настороженно склонилась над ним, едва дыша от сдерживаемого волнения, и вдруг сверкнула фонарем ему в лицо и ударила костяшками пальцев по полу у его уха. Глаза спящего широко распахнулись, и он испуганно огляделся по сторонам, — но особых движений руками не сделал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому