" Oh , my poor boy ! Thy foolish reading hath wrought its woeful work at last , and ta'en thy wit away . Ah ! why did 's t thou cleave to it when I so warned thee ' gainst it ? Thou 's t broke thy mother 's heart . "
«О, мой бедный мальчик! Твое глупое чтение наконец совершило свое горестное дело и лишило тебя ума. Ах! почему ты придерживался этого, когда я так предостерег тебя от этого? Ты разбил сердце своей матери».