His meal being ended , a lord came and held before him a broad , shallow , golden dish with fragrant rosewater in it , to cleanse his mouth and fingers with ; and my lord the Hereditary Diaperer stood by with a napkin for his use . Tom gazed at the dish a puzzled moment or two , then raised it to his lips , and gravely took a draught . Then he returned it to the waiting lord , and said --
Когда его трапеза закончилась, подошел лорд и поднес перед ним широкое, неглубокое золотое блюдо с ароматной розовой водой, чтобы ополоснуть им рот и пальцы; а милорд Наследный Пеленщик стоял рядом с салфеткой для него. Том пару секунд озадаченно смотрел на блюдо, затем поднес его к губам и серьезно отпил. Затем он вернул его ожидавшему лорду и сказал: