" I am content , my lord . So thou offend not again , here or in the ears of others , it shall be as though thou hadst not spoken . But thou need 's t not have misgivings . He is my sister 's son ; are not his voice , his face , his form , familiar to me from his cradle ? Madness can do all the odd conflicting things thou seest in him , and more .
«Я доволен, милорд. Чтобы ты больше не оскорбил ни здесь, ни в ушах других, все будет так, как будто ты не говорил. Но тебе не следует испытывать опасений. Он сын моей сестры; разве его голос, его лицо, его форма не знакомы мне с колыбели? Безумие может творить все странные и противоречивые вещи, которые ты видишь в нем, и даже больше.