He stopped , blushed , then continued low and sadly : " Ah , my malady persecuteth me again , and my mind wandereth . I meant the King 's grace no irreverence . "
Он остановился, покраснел, затем продолжал тихо и печально: «Ах, болезнь моя снова преследует меня, и ум мой блуждает. Я имел в виду милость короля, а не непочтительность».