He kept muttering to himself , " Offal Court -- that is the name ; if I can but find it before my strength is wholly spent and I drop , then am I saved -- for his people will take me to the palace and prove that I am none of theirs , but the true prince , and I shall have mine own again . " And now and then his mind reverted to his treatment by those rude Christ 's Hospital boys , and he said , " When I am king , they shall not have bread and shelter only , but also teachings out of books ; for a full belly is little worth where the mind is starved , and the heart . I will keep this diligently in my remembrance , that this day 's lesson be not lost upon me , and my people suffer thereby ; for learning softeneth the heart and breedeth gentleness and charity . "
Он продолжал бормотать про себя: «Двор Отбросов — вот имя; если я смогу найти его до того, как мои силы полностью иссякнут и я упаду, тогда я спасен — ибо его люди отведут меня во дворец и докажут, что я не их, а настоящий принц, и я снова получу свое». И время от времени его мысли возвращались к обращению с ним со стороны этих грубых мальчиков из больницы Христа, и он говорил: «Когда я стану королем, у них будет не только хлеб и кров, но также и учения из книг; ибо полный желудок мало чего стоит». где голодает разум и сердце. Я буду усердно помнить об этом, чтобы урок этого дня не был потерян для меня и чтобы от этого не пострадал мой народ; ибо ученость смягчает сердце и порождает кротость и милосердие».