" We dance and sing about the Maypole in Cheapside ; we play in the sand , each covering his neighbour up ; and times we make mud pastry -- oh the lovely mud , it hath not its like for delightfulness in all the world ! -- we do fairly wallow in the mud , sir , saving your worship 's presence . "
«Мы танцуем и поем о Майском шесте в Чипсайде; мы играем в песке, прикрывая каждый своего соседа; и иногда мы лепим тесто из глины — о, прекрасная грязь, ей нет равных во всем мире! — мы изрядно валяемся в грязи, сэр, спасая присутствие вашей милости».