Марк Твен

Отрывок из произведения:
Принц и нищий / Prince and the Pauper B2

Half a dozen attendants sprang forward to -- I do n't know what ; interfere , no doubt . But they were waved aside with a right royal gesture , and they stopped stock still where they were , like so many statues . Edward took Tom to a rich apartment in the palace , which he called his cabinet . By his command a repast was brought such as Tom had never encountered before except in books . The prince , with princely delicacy and breeding , sent away the servants , so that his humble guest might not be embarrassed by their critical presence ; then he sat near by , and asked questions while Tom ate .

Полдюжины служителей бросились вперед, чтобы — не знаю что; вмешиваться, без сомнения. Но их отмахнули правильным королевским жестом, и они остановились на месте, как множество статуй. Эдвард отвел Тома в богатую квартиру во дворце, которую назвал своим кабинетом. По его распоряжению была принесена такая трапеза, какой Том никогда прежде не встречал, кроме как в книгах. Князь с княжеской деликатностью и воспитанностью отослал слуг, чтобы его покорный гость не смутился их критическим присутствием; затем он сел рядом и задавал вопросы, пока Том ел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому