Марк Мэнсон

Отрывок из произведения:
Тонкое искусство пофигизма / The Subtle art of indifference B2

There is a saying in Portuguese : Ele dobra o Cabo da Boa Esperança . It means , “ He ’ s rounding the Cape of Good Hope . ” Ironically , it means that the person ’ s life is in its final phase , that he ’ s incapable of accomplishing anything more .

На португальском языке есть поговорка: Он обходит мыс Доброй Надежды вдвое. Это значит: «Он обходит мыс Доброй Надежды». По иронии судьбы, это означает, что жизнь человека находится на завершающем этапе, что он не способен совершить что-то большее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому