Марк Мэнсон

Отрывок из произведения:
Тонкое искусство пофигизма / The Subtle art of indifference B2

She ’ s done this before . You see , Erin is convinced that she can cure death , but she ’ s also convinced that she needs my help to do it . But not my help in like a business sense . If she just needed some PR advice or something , that would be one thing .

Она делала это раньше. Видите ли, Эрин убеждена, что может вылечить смерть, но она также убеждена, что для этого ей нужна моя помощь. Но не моя помощь в деловом смысле. Если бы ей просто нужен был совет по пиару или что-то в этом роде, это было бы одно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому