He would go door - to - door like a Bible salesman and ring doorbells and say things like , “ Sure , making a lot of money makes you feel good , but it won ’ t make your kids love you , ” or “ If you have to ask yourself if you trust your wife , then you probably don ’ t , ” or “ What you consider ‘ friendship ’ is really just your constant attempts to impress people .
Он ходил от двери к двери, как продавец Библии, звонил в дверные звонки и говорил что-то вроде: «Конечно, зарабатывая много денег, ты чувствуешь себя хорошо, но это не заставит твоих детей любить тебя» или «Если у вас есть спросить себя, доверяете ли вы своей жене, то, скорее всего, нет» или «То, что вы считаете «дружбой», на самом деле — это просто ваши постоянные попытки произвести впечатление на людей.