Ciri pulled a face . She knew what he meant . The sixteen-year-old Jarre was the high priestess 's ward , being prepared by her to be a cleric and chronicler . He lived in Ellander where he worked as a scribe at the municipal tribunal , but he spent more time in Melitele 's sanctuary than in the town , studying , copying and illuminating volumes in the Temple library for whole days and sometimes even nights . Ciri had never heard it from Nenneke 's lips but it was well known that the high priestess absolutely did not want Jarre to hang around her young novices . And vice-versa . But the novices , however , did sneak keen glances at the boy and chatted freely , discussing the various possibilities presented by the presence on the Temple grounds of something which wore trousers . Ciri was amazed because Jarre was the exact opposite of everything which , in her eyes , should represent an attractive male .
Цири поморщилась. Она знала, что он имел в виду. Шестнадцатилетний Ярре был подопечным верховной жрицы, и она подготовила его к тому, чтобы стать клириком и летописцем. Он жил в Элландере, где работал писцом в городском суде, но проводил больше времени в святилище Мелитэле, чем в городе, целыми днями, а иногда и ночами изучая, переписывая и иллюстрируя тома в храмовой библиотеке. Цири никогда не слышала этого из уст Нэннеке, но было хорошо известно, что верховная жрица совершенно не хотела, чтобы Ярре околачивался вокруг ее юных послушниц. И наоборот. Но послушники, тем не менее, украдкой поглядывали на мальчика и свободно болтали, обсуждая различные возможности, связанные с присутствием на территории Храма чего-то, что носило брюки. Цири была поражена, потому что Ярре был полной противоположностью всему тому, что в ее глазах должно представлять привлекательного мужчину.