Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Анджей Сапковский



Анджей Сапковский

Отрывок из произведения:
Ведьмак: Кровь эльфов / The Witcher: Blood of the Elves B2

" And in order to kill such an ordinary dunce , Master Rience , you 're hiring not just any old thug from the port but us , the Michelet brothers ? For a hundred Novigrad crowns ? "

— И чтобы убить такого заурядного болвана, господин Риенс, вы нанимаете не какого-нибудь старого бандита из порта, а нас, братьев Мишле? За сотню новиградских крон?

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому